无畏寒冷 不惧秋风 2017美斯途秋冬产品来袭!_荔枝网新闻
139
2024 / 08 / 18
相信介绍18世纪英国服装的文章已经有很多了,但在大多数的介绍中似乎已经与原来的词汇语境脱离开来,使用的大部分都是中文翻译的词汇来介绍当时的衣着变化。若是如此,大概看完就了了,更难以熟悉18世纪特有的服装词汇。在阅读18世纪的作品,乃至19世纪的英语作品时,对于着装的词汇是一大拦路虎,熟悉这些词汇就能在阅读原文当中做到游刃有余。我们首先通过各个部分的关键词来熟悉当时的男性究竟是怎样穿着的,借以了解当时的风尚是如何形成的。
1. A linen night-shirt
Linen(亚麻)似乎是当时主流的衣服原料,发音/ˈlɪnɪn/,词源来自于拉丁文对于亚麻植物的称谓(linum),生产亚麻是非常耗费精力的,但是因其韧性,吸汗和快干的特性,亚麻制的衣服在潮湿闷热的夏天特别受到欢迎。在18世纪的英国,男性就寝时经常穿亚麻制的睡衣(linen night-shirt),在夏天穿起来相当的凉爽。当然,亚麻也被用来制作桌布,围裙,床铺,毛巾等等。这个词在文学作品中出现的概率是极高的。
2. Banyan/ Wrapper
Banyan这个词本意是榕树,也是杂志经济学人中的一个栏目名称,但是在18世纪的语境中,有另外一层的意思,即类似于Morning Gown 或者 Night Gown一类的衣服,是起床后穿的衣服,外观上有点像日本的和服,非常地宽松(being full),在家里也会经常作为便服穿着, Banyan套在Shirts穿在外面。这个词的引进或这种服饰的引入也代表了英国人在海外殖民的力量,原始于殖民地印度当地的一种服饰。而另外一种服饰 Wrapper的功用也类似与Banyan这种服饰,起源于日本。
3. Ruffles (Frills) / Cuffs
英国男性在衬衣(下图白色的那件衣服)的胸口中间开口(slit),两边饰有 Ruffles / Frills(褶边,褶饰),这几乎是当时具有标志性的一种衣服工艺。在手部位置的袖口(Cuffs)处也会有相应的褶边,袖口的褶边一般会有一对由链条连起的纽扣(Cuff Buttons)扣起来, 且一般袖口较为宽松(voluminous),在袖子的下部会有方形的 Gussets(衬料),让穿的人在移动手臂时更加地顺滑。
Shirt with paired cuffs
Cuff Buttons
4. Stockings
18世纪英国的男人也会穿长筒袜,一般过膝,需要 Knee Band(绑带)来固定长筒袜,以防滑落。
5. Breeches (pl.)
注意这个词的单复数形式,单数是枪炮的后膛(the part of the gun where you put the bullets, 也就是装子弹的地方),而复数才是服饰的名称,中文译作“马裤”后者“束脚短裤”,看名称就知道应是骑马的时候穿的裤子,这个词在18世纪或者19世纪的文学里几乎是百分百出现的词。下图那条短裤就是那条马裤。马裤一般在屁股后面裁得较为宽松并且开衩,让穿的人可以较为舒适地坐或者骑马。前面有扣子把它扣起来,前面有Flap,就是掉下来的那块,也就是今天说的Flies(裤子上有开口有链的地方)。马裤一般左右两边有口袋。在膝盖位有一排纽扣来固定,并且有一条带子来绑住。
6. Under-Drawers
Drawers 是类似于底裤那一类的衣服,因为Shirts一直覆盖到下面的部分,所以穿不穿drawer 其实都可以。
7. Waistcoat
马甲或者是背心,一般是没有袖子的,衣服的前面会有一排的纽扣,一般只象征性地扣一两颗,让Ruffles露出来。两边也都是有可用的口袋,下面有纽扣作为装饰。
8. Cravat (领巾)/ Neck Stock (硬领)
领子部分较为柔软,有带子(tapes)或者纽扣把他扣起来,并且会带上亚麻(Linen)做的领巾。 Neck Stock 是硬领,旧时围在脖子上的围领,在后面会有扣子把它扣起来。CravatNeck Stock
9. Wigs (假发)
假发,这个就不多说了,那个时候的人经常带假发,而且一顶假发价值不菲,假发上面还有撒上香粉,一般是用带有橙色花做的或者是薰衣草做的粉,也可是其他色系的花。在假发的背后还会绑上一条黑色的带子,不让后面的假发尾巴甩来甩去。
10. Coats
最后会穿上一件大衣,一件大衣或许会有集中不同的物料做成,丝、亚麻或者棉。上面会有绣有金边(metal braid),和闪亮的金属圆片(Sequins),中部后面的位置会开衩,同样也是为了方便就坐或者骑马。
好了,基本上男性的着装就是如此,女性的衣着更为复杂,以后有时间再更。
发表评论
暂时没有评论,来抢沙发吧~